Nuevo poster de Stoker en castellano ¿Lazos Perversos?

Nuevo poster de Stoker en castellano ¿Lazos Perversos?

¿Lazos Perversos? ¿En serio? ¿Ese va a ser el título en español de Stoker? Vamos, que la referencia vampírica del film a Bram Stoker se la van a pasar por el forro y se ha decidido llamar al debut en ingles del laureado director Park Chan-wook de una manera tan cutre como Lazos Perversos, que suena más a telefilm de sobremesa de Antena 3 que a otra cosa.

Y es que esto es lo que nos muestra el nuevo poster que ha salido a la luz vía Impawards del film, un poster de lo más sugerente y muy bien encontrado, pero que nos desvela lamentablemente una vez más el poco acierto de los señores que se dedican a poner los títulos en castellano.

[quote align=”center” color=”#999999″]Después de que el padre de India Stoker (Wasikowska) muera en una accidente de coche, su tío Chalie (Goode), que nunca supo que existiera, viene a vivir con ella y con su emocionalmente inestable madre (Kidman). Poco después de su llegada, India empieza a sospechar que eso misterioso y encantador hombre esconde algo, pero en vez de sentirse atemorizada, la chica se encaprichará todavía más de él.[/quote]

Stoker cuenta con un casting encabezado por Mia Wasikowska, Nicole Kidman, Matthew Goode, Jacki Weaver, Lucas Till, Alden Ehrenreich, Phyllis Somerville y Dermot Mulroney. Su fecha de estreno será el 1 de marzo de 2013.

stoker lazos perversos


Etiquetas en este artículo:
postervampiros

2 comentarios

Deja un comentario
  1. Señor Pe
    Señor Pe 5 diciembre, 2012, 19:19

    Desde luego, qué poca visión…a mí cada vez me cuesta más recordar los títulos en castellano. Luego los suelto en inglés (o lo que sea) y la gente no se entera, pero es mi protesta particular contra los ‘señores que se dedican a poner los títulos en castellano’, esos seres malvados.

    Responde a este comentario
  2. dragón negro
    dragón negro Autor 7 diciembre, 2012, 21:40

    Encantado de verle de nuevo por aquí Señor Pe, y totalmente de acuerdo, yo estoy tan acostumbrado a los títulos en ingles que cuando me los dicen en castellano más de una vez no he relacionado la peli hasta que no me cuentan de que va, y entonces yo digo ah era esa, y suelto el título en ingles.

    Responde a este comentario

Deja un comentario

Tu e-mail no será publicado
Campos obligatorios marcados*

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com