Camisetas

Nuevo poster de Stoker en castellano ¿Lazos Perversos?

Nuevo poster de Stoker en castellano ¿Lazos Perversos?

¿Lazos Perversos? ¿En serio? ¿Ese va a ser el título en español de Stoker? Vamos, que la referencia vampírica del film a Bram Stoker se la van a pasar por el forro y se ha decidido llamar al debut en ingles del laureado director Park Chan-wook de una manera tan cutre como Lazos Perversos, que suena más a telefilm de sobremesa de Antena 3 que a otra cosa.

Y es que esto es lo que nos muestra el nuevo poster que ha salido a la luz vía Impawards del film, un poster de lo más sugerente y muy bien encontrado, pero que nos desvela lamentablemente una vez más el poco acierto de los señores que se dedican a poner los títulos en castellano.

Después de que el padre de India Stoker (Wasikowska) muera en una accidente de coche, su tío Chalie (Goode), que nunca supo que existiera, viene a vivir con ella y con su emocionalmente inestable madre (Kidman). Poco después de su llegada, India empieza a sospechar que eso misterioso y encantador hombre esconde algo, pero en vez de sentirse atemorizada, la chica se encaprichará todavía más de él.

Stoker cuenta con un casting encabezado por Mia Wasikowska, Nicole Kidman, Matthew Goode, Jacki Weaver, Lucas Till, Alden Ehrenreich, Phyllis Somerville y Dermot Mulroney. Su fecha de estreno será el 1 de marzo de 2013.

stoker lazos perversos


Etiquetas en este artículo:
postervampiros

2 comentarios

Deja un comentario
  1. Señor Pe
    Señor Pe 5 diciembre, 2012, 19:19

    Desde luego, qué poca visión…a mí cada vez me cuesta más recordar los títulos en castellano. Luego los suelto en inglés (o lo que sea) y la gente no se entera, pero es mi protesta particular contra los ‘señores que se dedican a poner los títulos en castellano’, esos seres malvados.

    Responde a este comentario
  2. dragón negro
    dragón negro Autor 7 diciembre, 2012, 21:40

    Encantado de verle de nuevo por aquí Señor Pe, y totalmente de acuerdo, yo estoy tan acostumbrado a los títulos en ingles que cuando me los dicen en castellano más de una vez no he relacionado la peli hasta que no me cuentan de que va, y entonces yo digo ah era esa, y suelto el título en ingles.

    Responde a este comentario

Deja un comentario

Tu e-mail no será publicado
Campos obligatorios marcados*